航空航天翻譯 西安翻譯公司首席翻譯專家
西安朗頓翻譯公司是基于互聯(lián)網與現(xiàn)代通訊手段基礎上的新型翻譯服務機構,是西北專業(yè)化語言服務商。朗頓西安翻譯公司實行嚴格的二十四工作流程制度,五階段質量控制及三審核質量控制體系,是西北地區(qū)最早創(chuàng)建翻譯流程控制體系的公司。
朗頓翻譯公司對譯文實行全程質量跟蹤,是西北地區(qū)唯一的實行質量承諾的翻譯服務企業(yè)。公司憑借譯員水平高、隊伍強、質量控制嚴、語種全、接單專業(yè)廣、難度大、交稿及時的特點,依靠嚴格的人才篩選機制和評級機制,憑借嚴格的質量控制程序,已成為陜西省有關單位和部門業(yè)務資料翻譯的權威機構、定點單位。
朗頓西安翻譯公司秉承“翻譯無大小,服務臻完美”的專業(yè)服務理念,以高效、精湛、低成本為服務原則,朗頓翻譯致力于為客戶提供國際化的優(yōu)質語言服務。
★ 航天航空翻譯 ★
伴隨著“神州五號”、“神州六號”的相繼發(fā)射成功,中國的航空航天事業(yè)不斷向高峰邁進。航空航天事業(yè)的發(fā)展也帶來了航空航天翻譯領域的發(fā)展,具體說來,航空航天翻譯有著下述的基本要求:
1、專業(yè)性和準確性
航空航天是一個高精密度行業(yè)。各種飛機或其它復雜的產品均需要詳細說明其操作、支持和維護方法。航空航天翻譯一定要做到準確、專業(yè)、規(guī)范,不然,小小的失誤就會帶來無法估量的損失。這一點決定了這個行業(yè)翻譯的高標準、高要求。
2、國際性
航空航天行業(yè)的翻譯(尤其是中譯英)一定要注意與國際接軌,與國際同步。
3、時效性
航空航天的發(fā)展日新月異,每年都會產生大量的新詞匯、新術語。這要求航空航天的翻譯必須要注意時效性。
西安朗頓翻譯有限公司由一批有著深厚學術造詣和翻譯經驗的學者同仁創(chuàng)辦,是西北地區(qū)大型的翻譯公司之一。在航空航天領域,更是積累了豐富的翻譯經驗,已為多家歐洲航空工業(yè)的一流公司提供文檔的翻譯服務。不管其要求多大的容量、多高的質量,我們均能以高效的翻譯項目管理(支持所有通用的工業(yè)標準,如ATA100和AECMA1000D)滿足客戶多方面的需求。
航空航天翻譯的領域:
航空翻譯 航天翻譯 運輸經濟翻譯