97久久久亚洲综合久久_亚洲最新中文字幕aⅴ天堂_a级国产乱理论片在线观看丶_亚洲情涩免费手机在线视频

 
The integration of IT and communications translation service
 
搜索:
 
設(shè)為首頁(yè) 企業(yè)郵箱  
 
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 新聞中心 > 媒體報(bào)道
 
媒體報(bào)道
 

特朗普遭遇FBI妨礙司法調(diào)查 英文翻譯

2017-6-23 | 責(zé)任編輯:admin | 瀏覽數(shù):1733 | 內(nèi)容來源:本站編輯發(fā)布

Robert Mueller, the special prosecutor leading the FBI investigation into possible collusion between the Trump campaign and Moscow, has expanded his inquiry to examine whether the US president tried to influence the Russia probe in a manner that obstructed justice, according to US media.

根據(jù)美國(guó)媒體的報(bào)道,特別檢察官羅伯特?米勒(Robert Mueller)已經(jīng)將調(diào)查范圍擴(kuò)大至美國(guó)總統(tǒng)唐納德?特朗普(Donald Trump)是否曾試圖以妨礙司法公正的方式、影響通俄調(diào)查。米勒負(fù)責(zé)領(lǐng)導(dǎo)美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局(FBI)對(duì)特朗普選舉陣營(yíng)與莫斯科方面間可能共謀的調(diào)查。
The Washington Post said Mr Mueller was preparing to interview two top intelligence officials about their interactions with President Donald Trump. The move appears to confirm the suggestion from James Comey, the recently ousted director of the FBI, who last week told Congress that he was sure that Mr Mueller was investigating the possibility that the president had obstructed justice.
《華盛頓郵報(bào)》(Washington Post)表示,米勒正準(zhǔn)備就兩名高級(jí)情報(bào)官員與特朗普的互動(dòng)問詢兩人。此舉似乎確認(rèn)了FBI最近被罷免局長(zhǎng)詹姆斯?科米(James Comey)的暗示?泼自谏现芟蛎绹(guó)國(guó)會(huì)表示,他確信米勒正在調(diào)查特朗普妨礙司法公正的可能性。
The White House did not refute the claims in the Washington Post report. Mark Corallo, spokesman for the lawyer hired by Mr Trump to handle the Russia probe, did not comment on whether the White House contested the claims. He said only that “the FBI leak of information regarding the president is outrageous, inexcusable and illegal”. Mr Mueller’s office declined to comment, while the National Security Agency said it would “fully co-operate” with Mr Mueller but refused to comment further.
白宮沒有駁斥《華盛頓郵報(bào)》報(bào)道的說法。而對(duì)于白宮是否曾駁斥這些說法的問題,特朗普聘來處理通俄調(diào)查的律師的發(fā)言人馬克?科拉洛(Mark Corallo)并未置評(píng)。他只是表示“FBI泄露涉總統(tǒng)信息是蠻橫、不可原諒和非法的”。米勒的辦公室拒絕置評(píng),而美國(guó)國(guó)家安全局(NSA)則表示會(huì)“全面配合”米勒,不過該機(jī)構(gòu)拒絕進(jìn)一步置評(píng)。
The Washington Post said Dan Coats, the director of national intelligence who oversees the entire US intelligence community, and Admiral Mike Rogers, head of the NSA, had both agreed to testify along with one other former NSA official.
《華盛頓郵報(bào)》表示,美國(guó)整個(gè)情報(bào)界的監(jiān)督人、美國(guó)國(guó)家情報(bào)總監(jiān)丹?科茨(Dan Coats)和美國(guó)國(guó)家安全局局長(zhǎng)麥克?羅杰斯海軍上將(Admiral Mike Rogers)都已同意與另一位NSA前情報(bào)官員一道作證。

US media previously reported that Mr Trump had asked Mr Coats, a former Indiana senator whom he appointed to the intelligence role, and Adm Rogers to say publicly that there was no collusion between his campaign and Russia. Appearing together before Congress last week, the two men said they had never been pressured to do anything inappropriate, but both refused to say whether Mr Trump had asked them to intervene in the Russia investigation.

此前,美國(guó)媒體曾報(bào)道稱,特朗普曾要求科茨和羅杰斯海軍上將公開表示他的選舉陣營(yíng)和俄羅斯之間不存在共謀。科茨曾是印第安納州參議員,被特朗普委任至這一情報(bào)崗位。上周在國(guó)會(huì)作證時(shí),科茨和羅杰斯海軍上將兩人均表示他們從未遇到實(shí)施任何不當(dāng)舉措的壓力,不過兩人都拒絕透露特朗普是否曾要求他們干預(yù)通俄調(diào)查。
There is nothing in the constitution to prevent Mr Mueller from bringing charges against the president, but most experts say any resolution will be political. If Mr Mueller finds evidence of improper actions, Congress would most likely debate whether to launch impeachment proceedings against Mr Trump.
依照美國(guó)的憲法,目前沒有辦法阻止米勒指控特朗普。不過多數(shù)專家表示,任何解決方案都將是政治解決方案。如果米勒發(fā)現(xiàn)不當(dāng)行為的證據(jù),美國(guó)國(guó)會(huì)最大的可能性是開展是否啟動(dòng)對(duì)特朗普的彈劾程序的辯論。

 
 
 
 
 
打印本頁(yè)||關(guān)閉本頁(yè)  
 
 
 
新聞中心
 
最新案例更多