無犯罪證明翻譯一般需要專業(yè)翻譯公司進(jìn)行翻譯,然后加蓋翻譯專用章,同時(shí)附上營(yíng)業(yè)執(zhí)照,這樣才會(huì)得到國(guó)外機(jī)關(guān)的認(rèn)可和承認(rèn)!所以如果用于出國(guó)就在專業(yè)翻譯公司完成此項(xiàng)工作,以免影響簽證辦理,可以說沒有此項(xiàng)證明是無法辦理出國(guó)簽證的,這個(gè)證明已經(jīng)是出國(guó)必備的證明材料之一,以下是北京翻譯公司提供的無犯罪證明模板:
編號(hào): 000XXX
違法犯罪記錄證明
公安派出所行政章
X年X月X日
經(jīng)查,未發(fā)現(xiàn)XXX (性別:女
身份證號(hào)碼 : XXXXXXXXXXXX ) 有違法犯罪記錄。
注: ①違法記錄包括公安機(jī)關(guān)作出的行政處罰和責(zé)令社區(qū)戒毒、強(qiáng)制隔離戒毒、收容 教育、收容教養(yǎng)以及勞動(dòng)教養(yǎng)的行政強(qiáng)制措施。犯罪記錄包括人民法院作出的刑事處罰生效判決,以及行為人行為已構(gòu)成犯罪,但由檢察機(jī)關(guān)作出不起訴決定或者人民法院作出免予刑事處罰的生效判決。
②撤銷公安派出所的,由公安分局出具證明并蓋章
No.: 0000412
Certificate of Illegal Behavior and Criminal Record
This is to certify that Wang Luqi (female, ID no.: 42100319890XXXX) has no illegal behavior and criminal record.
Administrative seal of police station
May 12, 2015
Seal: Jingzhou District Branch of Jingzhou Public Security Bureau, Dongcheng Police Station
Notes: 1. Illegal behavior record includes the administrative penalty and administrative compulsory measures, including ordered community drug treatment, compulsory quarantine treatment, detention education, detaining for re-education and re-education through labor, made by public security organs. Criminal record includes the effective judgment of criminal punishment made by the People’s Court and the effective judgment of non-prosecution decision made by procuratorial organ or decision of exemption from criminal punishment made by the People’s Court in the case that the behavior of the perpetrator constitutes crime.
2. The revoked police station shall have the certificate issued and signed by Public Security Bureau branch.